当前位置:首页 > 新闻栏目 > 关于版本

关于版本

再解释中文版和泰文版,首先解释一下这两个名词,网络流传的“中文版:实际上就是药的袋子上同时有中文、英文和泰文三种语言;而“泰文版就是袋子上只有泰文一种语言。

 

好了现在我来给大家分析分析,首先说到YANHEE医院,YANHEE的全称叫Yanhee International Hospital也就是YANHEE国际医院,没有任何一家国际医院光打着国际的口号却做着本地人与外国人不同等的事。


 


 

很多人在网上看到说泰文版比中文版的效果要好要强,而且价格也要贵。还说泰文版的只有本地泰国人和在医院有关系的人才能开出来,等等可笑的说法五花八门。别的道理扯开不说,会动脑了的人都清楚,一家国际医院如果有这种不平等的代遇,如何在国际立足?是泰国的市场份额大呢还是整个国际的市场大?他会把卖给泰国本地人的药的效果给好一点,把卖给外人的药的效果给的差一点,这不是搬石头砸自己的脚?如果你是医院的领导,你会这样做吗?实际上,只是一个袋子包装不一样,泰国本地人没必要给他三种语言的袋子,但是对于外国人,给一个泰文的袋子,犹如天书。

 

  所以,“中文版”、“泰文版的说法由此产生。YANHEE医院是一家国际名医院,其服务非人性化,所有药品袋子上面均会带有中英泰三种语言,在减重中心还有专门的中文翻译,对于什么靠关系拿到什么版本套餐直说,纯属无稽之谈





泰国Yanhee环球代购版权所有,本公司保留所有权利 Copyright 2009-2013 yanhee-thailand.com. All rights reserved